SUBTÍTULOS

Los subtítulos se puede realizar de dos maneras:

-Partiendo de un guión escrito aportado por el cliente.

-Sin guión: Procedemos a transcribir (sacar el guión de pantalla).

Una vez tenemos el guión se hace el PAUTADO (sincronización con la imagen) utilizando como referencia el código de tiempo en pantalla.

Finalmente generamos el fichero correspondiente (.srt, STL, EBU, …)

Posibilidad de traducir el guión a cualquier idioma.

Incrustamos los subtítulos en la imagen.

Se pueden insertar en una autoría de DVD, BLU-RAY o DCP.

Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Start typing and press Enter to search

CONTACTA AHORA